《嫦娥》赏欣 译文翻译
温馨提示:
本文最后更新于2023年01月02日,已超过433天没有更新,若内容或图片失效,请留言反馈。
云母屏风烛影深,江河渐落晓星沉。
嫦娥应悔偷仙丹,碧海青天夜夜心。
注释
深:暗。
江河:星空。
碧海青天:指嫦娥的枯燥乏味日常生活,只有看到碧色的海,暗蓝色的天。
夜夜心:指嫦娥每天晚上都是会觉得孤独。
译文翻译
云母屏风沾染一层浓浓烛影,
星空慢慢斜落星辰也已下移。
嫦娥想来懊悔当时偷食不死药,
现如今一个人独处碧海青天而日日夜夜心寒。
赏欣
就內容而言,这也是一首咏嫦娥的诗。殊不知每家观点不一。有些人认为歌咏心上人的远走他乡,有些人认为是立即歌咏主角处境孤寂,有些人认为是借咏嫦娥此外有一定的寄予,有些人认为是歌咏女子学道求仙,有些人认为理应作“无题”看来。大家姑且作为歌咏幽居寂处,终夜难眠的女子。为此而言,确实写的贴情贴理。语言表达含蕴,格调伤感。
版权属于:
小林语录君-名人名言_励志语录_诗词大全_美文摘抄_名言警句_语录大全
作品采用:
《署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际 (CC BY-NC-SA 4.0)》许可协议授权
还没有评论,来说两句吧...